{"id":2702,"date":"2020-05-06T01:58:47","date_gmt":"2020-05-05T23:58:47","guid":{"rendered":"https:\/\/serasturianu.com\/?p=2702"},"modified":"2020-05-06T19:24:09","modified_gmt":"2020-05-06T17:24:09","slug":"7-escritores-clasicos-en-llingua-asturllionesa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/2020\/05\/06\/7-escritores-clasicos-en-llingua-asturllionesa\/","title":{"rendered":"7 escritores &#8216;cl\u00e1sicos&#8217; en llingua asturllionesa"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: justify;\"><strong>Una propuesta p&#8217;averase a la lliteratura de la llingua que comparten asturianos, llioneses y mirandeses<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-size: 8pt;\"><em>Por Denis Soria<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Manuel Rodr\u00edguez Rivero, historiador y cr\u00edtico castellanu, vien defendiendo que la concepci\u00f3n d&#8217;un llibru como \u00abcl\u00e1sicu\u00bb va acull\u00e1 d&#8217;una clasificaci\u00f3n ente artistes antigos y modernos. Pela cueta, falamos d&#8217;obres que, nel so \u00e1mbitu, influyeron en c\u00f3mo interpretamos la historia de la nuesa lliteratura o foron determinantes nel desenvolvimientu lliterariu posterior. G\u00fcei propon\u00e9mosvos <strong>7 autores en llingua asturllionesa<\/strong> qu&#8217;entrar\u00eden dientro d&#8217;esta categor\u00eda, anque por supuesto, somos a meter munchos m\u00e1s.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><strong>1. Ant\u00f3n de Marirreguera (1605-1662), el primeru conoc\u00edu<\/strong><\/h2>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" aligncenter\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/a\/a9\/Marirreguera.jpg\" width=\"501\" height=\"627\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Ant\u00f3n Gonz\u00e1lez Reguera<\/strong>, m\u00e1s conoc\u00edu como <em>Ant\u00f3n de Marirreguera<\/em>, yera un autor natural de Llorgozana (Carre\u00f1o), p\u00e1rracu de Priendes (1634-1644) y Albandi (1645-1661) y que lleg\u00f3 ser Arcipreste de Carre\u00f1o dende 1656.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El so poema <strong>\u00abCuando ensamen les abeyes\u00bb<\/strong> ta consider\u00e1u como la primer obra lliteraria -documentada- en llingua asturiana. Dichos versos foron presentaos y premiaos nel certame lliterariu qu&#8217;ameniz\u00f3 les celebraciones pola proclamaci\u00f3n de Santa Olaya de M\u00e9rida como patrona de la Di\u00f3cesis d&#8217;Uvi\u00e9u pol Papa Urbanu VIII nel a\u00f1u 1639. En pallabres de Jos\u00e9 Mar\u00eda de Coss\u00edo, estil\u00edsticamente ye vistu como un puntu de transici\u00f3n ente&#8217;l modelu medieval y el barrocu, observ\u00e1ndose una adaptaci\u00f3n estructural de les f\u00e1bules cl\u00e1siques al rellatu oral tradicional.<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Cuando esamen les aveyes<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Fujendo con el calor<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Ya saben u esta el cajiellu.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Santolaya f\u00f3 la abeya<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Que de M\u00e9rida ensam\u00f3<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Enfadada que adorasen<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Les fegures de llat\u00f3n.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Entonces el re don Sil<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Andaba en guerra feroz<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Con los moros que quer\u00edn<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Encabezase en Lle\u00f3n.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Permitiolo aquesta Santa<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Que les victories yi dio,<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Siendo en ellos matanzua.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Fasta que en M\u00e9rida entr\u00f3.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">[&#8230;]<\/span><\/p><\/blockquote>\n<h1 style=\"text-align: justify;\"><\/h1>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><strong>2. Xosefa Xovellanos (1745-1807), la primer muyer escritora<br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\" aligncenter\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/cronicaglobal.elespanol.com\/uploads\/s1\/50\/17\/43\/4\/josefa-jovellanos.jpeg?resize=756%2C400&#038;ssl=1\" width=\"756\" height=\"400\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De vida tr\u00e1xica, esta xixonesa mudar\u00eda a Uvi\u00e9u en 1788 llueu d&#8217;enviudar y perder a los sos tr\u00e9s f\u00edos. Ell\u00ed dedicar\u00edase a la formaci\u00f3n de muyeres recluses y a obres diverses de carid\u00e1. Finalmente, ingresar\u00e1 nel Conventu de les Agustines Recoletes de Xix\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Xosefa<\/strong> pertenez a la llamada <em>Xeneraci\u00f3n del Mediu Sieglu<\/em>, cercana a un c\u00edrculu d&#8217;escritores d&#8217;influyencia neocl\u00e1sica venceyaos a la Ilustraci\u00f3n que -con too- apostaron por un usu cultu del asturianu, como yera&#8217;l casu de Xuan Gonz\u00e1lez Villar o Ant\u00f3n de Balvidares. Na so obra lliteraria (nam\u00e1s cinco poemes), amuesa una converxencia ama\u00f1osa ente la soca tradicional cola perspectiva ilustrada. Y ye que&#8217;l mensaxe que sol\u00eden enzarrar los sos poemes nun ye otru que la cr\u00edtica al lluxu y a la idolatr\u00eda.<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>[&#8230;]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Por aquel camin\u00f3n nuevu<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Que fasta Xix\u00f3n llegaba,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Tantos vivientes ferv\u00edn<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Y tanta xente col\u00e1ba,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Que parec\u00eda un formigueru<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Cuando daqui\u00e9n lu destapa.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Quixe cudiar contra min,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Si quiciaves Santolalla<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Habr\u00e1 baxado del Cielo<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Y dir\u00edn \u00e1 visitalla,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>O si nes santes reliquies<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>S&#8217;hob\u00edes abridu aquell&#8217;arca,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>que magar Uviedo \u00e9 Uviedo<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00d1unca se vi\u00f3 despesllada.<\/em><\/p>\n<p><strong>(La proclamaci\u00f3n de Carlos IV)<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><strong>3. Xuan Mar\u00eda Acebal (1815-1894), la poes\u00eda burguesa<br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" decoding=\"async\" class=\" aligncenter\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/static3.elcomercio.es\/www\/pre2017\/multimedia\/noticias\/201502\/28\/media\/1605757.jpg?resize=394%2C394&#038;ssl=1\" width=\"394\" height=\"394\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Escultor, poeta, profesor universitariu, cofundador del diariu cat\u00f3licu <em>El Carbay\u00f3n <\/em>(1879)\u2026 <strong>Acebal<\/strong> foi una figura polifac\u00e9tica vinculada al carlismu y al conservadurismu pol\u00edticu. Mui reconoc\u00edu nel so tiempu, l&#8217;uvie\u00edn supondr\u00e1 la escepci\u00f3n na lliteratura asturiana de la segunda met\u00e1 del sieglu XIX, estancada y empapiellada nel costumismu y nun bucolismu anacr\u00f3nicu que va facela incapaz de captar al p\u00fablicu burgu\u00e9s. Seg\u00fan Ramos Corrada, esta sedr\u00eda una de les razones poles qu&#8217;Asturies nun esperiment\u00f3 un fen\u00f3menu asemey\u00e1u a la <em>Renaixen\u00e7a <\/em>o el <em>Rexurdimento.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Asina, <strong>\u00abCantar y m\u00e1s cantar\u00bb<\/strong> marcar\u00eda un puntu d&#8217;inflex\u00f3n na lliteratura asturiana. La voz protagonista ye un asturianu que vuelve del exiliu y xube a L\u2019Aramo pa elevar un cantu a la so patria. Un poema nel que, como Se\u00f1ala Cubero de Vicente, Acebal sal al pasu d&#8217;una arcaica visi\u00f3n llocalista enllena de complexos y trata a Asturies -por fin- como una verdadera entid\u00e1 colectiva.<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Pel Poniente hay les sierres de Bedures,<br \/>\nQue el Feniciu fur\u00f3 la vez primera,<br \/>\nY tras elli el Romanu, que sacaba<br \/>\nCo les venes de sangre d&#8217; oru vena.<br \/>\nEntov\u00eda se atopen les migayes<br \/>\nPer un llau y per utru, y per Navelgas;<br \/>\nY baXando pel r\u00edo \u00e1 Cornellana<br \/>\nCu\u00e9yenles los paisanos ente arena,<br \/>\nQue mezclen con el z\u00f3gue y dempu\u00e9s lleven<br \/>\nRegolvi\u00e9ndolo xunto &#8216;nunca duerna.<br \/>\nQu\u00e9 t\u00f3 decir de Cangues, nin de Pravia,<br \/>\nDe les Lui\u00f1es, Caranga y de Teberga;<br \/>\nDe Grao, de Quir\u00f3s nin de Proaza,<br \/>\nO sitios qu&#8217; endayuri el g\u00fceyu viera?<br \/>\nYo non tengo palabres pa esplicallo,<br \/>\nY d\u00e9xolo p&#8217;algunu que m\u00e1s s\u00e9pia.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><strong>4. Enriqueta Gonz\u00e1lez Rub\u00edn (1832-1877), la primer novela<\/strong><\/h2>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium aligncenter\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/static2.elcomercio.es\/www\/multimedia\/201903\/07\/media\/cortadas\/enriqueta-kmdH-U70838027471iME-624x585%40El%20Comercio.jpg?resize=624%2C585&#038;ssl=1\" width=\"624\" height=\"585\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Orixinaria de Santianes del Agua (Ribeseya), foi collaboradora de la ef\u00edmera revista lliteraria <em>El Nal\u00f3n <\/em>y nel peri\u00f3dicu <em>El Faro Asturiano<\/em>, onde avezaba firmar como <em>La Cantora del Sella.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Enriqueta ye enforma conocida por ser l&#8217;autora de <strong>\u00abViaxe del tiu Pacho el Sordu a Uviedo\u00bb<\/strong> (1875), nada menos que la primer novela escrita n&#8217;asturianu, concretamente nel dialectu oriental. Esta autora -a caballu del romanticismu- toma&#8217;l relevu de la lliteratura costumista y, anque ye cierto que les sos obres tienen como fondu un ambiente rural, nun lu idealiza, al aviesu recurre a la s\u00e1tira pa denunciar la desiguald\u00e1 social.<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>-\u00a1Sima Dios! -arrespond\u00ed yo-, esa culpa non \u00e9 de ellos sin\u00f3n nuestra; a g\u00fcen seguru que si n\u00f3s jeci\u00e9ramos asina cuando ellos traten de que los unviemos a Madrid de deputaos, \u00a1otra cosa jora! Pero dixo elli que cuando los homes que non est\u00e1n avezaos a vevir en palacios se van avevir a ellos, como tienen que subir tantes escaleres, hasta el jumu del cigarru los amoria y-yos desvanez la cabeza, y non pueden amirar pa baxu. Eso ser\u00e1. (\u2026)<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><strong>5. Fern\u00e1n Coronas (1884-1939), la busca de lo &#8216;asturllion\u00e9s&#8217;<br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium aligncenter\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/cflvdg.avoz.es\/default\/2020\/01\/03\/00121578077954559190879\/Foto\/fernan.JPG?resize=1140%2C641&#038;ssl=1\" width=\"1140\" height=\"641\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Galo Antonio Fern\u00e1ndez<\/strong>, m\u00e1s conoc\u00edu como \u201cFern\u00e1n Coronas\u201d, o \u201cel Padre Galo\u201d foi un relixosu nac\u00edu en Cadav\u00e9u (<span class=\"st\">\u1e36\u1e37<\/span>uarca) con un conocimientu fuera de lo com\u00fan sobre Historia y Lling\u00fc\u00edstica, al puntu de dominar con remangu l&#8217;asturianu, el llat\u00edn, l&#8217;italianu, el portugu\u00e9s, el franc\u00e9s y l&#8217;occitanu, destac\u00e1ndose am\u00e1s como traductor d&#8217;ingl\u00e9s, alem\u00e1n, fin\u00e9s, griegu y hebr\u00e9u.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuasi tola so producci\u00f3n n&#8217;asturianu faila na d\u00e9cada de 1920, parte d&#8217;ella publicada en <strong>Rimas en astur-leon\u00e9s (1928). <\/strong>Tr\u00e1tase de poes\u00eda modernista, con una tem\u00e1tica basada na reivindicaci\u00f3n identitaria y lling\u00fc\u00edstica d&#8217;Asturies. Nesti sen, Galo foi una figura esmolecida por topar un modelu lling\u00fc\u00edsticu y ortogr\u00e1ficu v\u00e1lidu pa los dialectos del asturllion\u00e9s.<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>G\u00fcey que cruciu estra\u00f1u suelu<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Mueiru de malencoliyas<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Au tan los mieus esturianus?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Au tan las Estudias miyas?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>L\u2019aug\u00fcina miya chorosa<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Ensin gracia pa cantare<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Vey trista ya amargurida<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Cumu el coraz\u00f3n del mare!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>As\u00ed respondeu l\u2019Esva<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Cun un queix\u00famene fondu,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>[\u2026]<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><strong>6. Eva Gonz\u00e1lez (1918-2007), la voz del Cordal<br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" aligncenter\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/static.leonoticias.com\/www\/multimedia\/201811\/21\/media\/cortadas\/cubiertas%20eva-krPI-U601645606599UjC-624x385%40Leonoticias.jpg?resize=824%2C508&#038;ssl=1\" width=\"824\" height=\"508\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ye la escritora n&#8217;asturllion\u00e9s m\u00e1s conocida de Lli\u00f3n. Perteneciente a la <em>Xeneraci\u00f3n de Posguerra<\/em>, Eva naci\u00f3 al calor d&#8217;una familia humilde y campesina de Palacios del Sil, anque ten\u00eda un esp\u00edritu autodidacta; nun entamar\u00eda a escribir hasta los a\u00f1os 70, pasando -de repente- a componer cuentos y poes\u00edes a diario.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D&#8217;estilu frescu, espresivu y espontaneu, la palaciega destac\u00f3se por adaptar los modelos r\u00edtmicos de la tradici\u00f3n popular oral. Al tiempu, la so tem\u00e1tica tendr\u00e1 como tel\u00f3n de fondu&#8217;l mundu campes\u00edn, el paisaxe y la natura, pero nel que dexa albentistate les costures del alma humana con una dulzura emocionante.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El so primer llibru, <strong><em>Poes\u00edas ya cuentus na nuesa tsingua (1980),<\/em><\/strong> tevo un impactu escoman\u00e1u, ya que yera la primer vez que se publicaba una obra lliteraria en llion\u00e9s nel Altu Sil, onde se conoz tradicionalmente como <strong><em>pa<span class=\"st\">\u1e37<\/span><span class=\"st\">\u1e37<\/span>uezu<\/em><\/strong>. M\u00e1s tarde, va asoleyar una serie d&#8217;obres en collaboraci\u00f3n col f\u00edu, l&#8217;acad\u00e9micu Roberto Gonz\u00e1lez-Quevedo: dende la serie \u00abNa nuesa tsingua\u00bb, escrita ente 1980 y 1990, a libros como \u00abPoes\u00eda completa\u00bb (1980-1991), y de manera p\u00f3stuma: \u00abCuentos completos\u00bb (2008), \u00abPequena enciclopedia de n\u00f3s\u00bb (2011) y \u00abHestoria de la mia vida\u00bb (2018).<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Los xeitos de la mia tierra,<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Las cousinas del mieu pueblu<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Hai que las contar aspaciu<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Dando-<span class=\"st\">\u1e37<\/span><span class=\"st\">\u1e37<\/span>ys gracia ya xeitu.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><strong>7. Amadeu Ferreira (1950-2015), el faru de Miranda<br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" aligncenter\" src=\"https:\/\/images.impresa.pt\/expresso\/users-3668-366849-foto-4-bd28.jpg\/original\" width=\"314\" height=\"471\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Al empar qu&#8217;en Lli\u00f3n, na Tierra de Miranda la producci\u00f3n lliteraria na nuesa llingua ye enforma tardiega y malpenes escomienza en 1940. De magar ent\u00f3s, l&#8217;escritor que meyor encarn\u00f3 la renovaci\u00f3n y el tr\u00e1nsitu a la modernid\u00e1 foi <strong>Amadeu Ferreira<\/strong>. Nac\u00edu en Send\u00edn, esti abog\u00e1u, profesor de la Universid\u00e1 de Lisboa y pol\u00edticu va ser \u00fan de los actores principales del movimientu de revitalizaci\u00f3n del asturllion\u00e9s nesta peque\u00f1a comarca de Portugal, ocupando la presidencia de l&#8217;<em>Associa\u00e7on de la Lh\u00e9ngua i Cultura Mirandesa.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Entam\u00f3 a escribir dende los a\u00f1os 70 por influyencia d&#8217;Antonio Mourinho, sobremanera poes\u00eda, result\u00e1u non d&#8217;una inspiraci\u00f3n espont\u00e1nea, sin\u00f3n d&#8217;un trabayu llargu y escrupulosu: \u00abCebadeiros\u00bb, \u00abArs Vivendi \/ Ars Moriendi\u00bb y \u00abNorteando\u00bb; y prosa, \u00abLa bouba de la Tenerie \/ Tempo de Fogo\u00bb, \u00abCuntas de Tiu Jouquin\u00bb, \u00abDitos Dezideiros \/ Prov\u00e9rbios Mirandeses\u00bb o <strong>\u00abBelhe\u00e7\u00bb.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Otramiente, Amadeu foi mui reconoc\u00edu pol so llabor como traductor pal dialectu mirand\u00e9s del asturllion\u00e9s: \u00abLs Quatro Eibangeilhos\u00bb, \u00abLs L\u00fasiadas\u00bb, \u00abMensaige\u00bb, dos aventures de \u00abAst\u00e9rix\u00bb y obres d&#8217;Horacio, Virxilio y C\u00e1tulo, ente otros.<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00abHai un tiempo para nacer i un tiempo para un se morrer. L\u2019alma nun puode bolar pa l cielo. Sen\u00f3, cumo podien nacer cousas nuobas? Essa ye la rucerrei\u00e7on de las almas: son bidas nuobas. Son bichicos, arbicas i todo l que bibe. Ye por esso que f\u00e1zen mui mal an anterrar las pessonas ne l semit\u00e9rio: habien de las anterrar pul campo para ajudar las almas a nacer. Assi, Dius, seia quien fur, ten muito mais trabalho.\u00bb<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Una propuesta p&#8217;averase a la lliteratura de la llingua que comparten asturianos, llioneses y mirandeses Por Denis Soria Manuel Rodr\u00edguez Rivero, historiador y cr\u00edtico castellanu, vien defendiendo que la concepci\u00f3n d&#8217;un llibru como \u00abcl\u00e1sicu\u00bb va acull\u00e1 d&#8217;una clasificaci\u00f3n ente artistes &hellip; <a href=\"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/2020\/05\/06\/7-escritores-clasicos-en-llingua-asturllionesa\/\">Read More<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":2725,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[4,754,109],"tags":[776,252,798,409,254,500,784,778,788,772,774,756,758,792,796,760,800,762,782,794,790,780,764,766,802,786,770,768],"class_list":["post-2702","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blogue","category-cultura","category-curiosidaes","tag-amadeu-ferreira","tag-asturianu","tag-asturleones-ast","tag-asturlliones-ast","tag-bable","tag-denis-soria","tag-enriqueta-gonzalez-rubin","tag-eva-gonzalez","tag-fernan-coronas","tag-josefa-jovellanos","tag-jovellanos","tag-lengua-asturiana","tag-lengua-asturleonesa","tag-lhengua","tag-lhengua-mirandesa","tag-literatura-asturiana","tag-llingua-ast","tag-lliteratura-asturiana","tag-marirreguera","tag-mirandes","tag-padre-galo","tag-patsuezu","tag-poesia","tag-prosa","tag-ser-asturianu-ast","tag-viaxe-del-tiu-pacho","tag-xosefa-xovellanos","tag-xuan-maria-acebal"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/serasturianu.com\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/porlli.png?fit=1000%2C668&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2702","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2702"}],"version-history":[{"count":40,"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2702\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2750,"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2702\/revisions\/2750"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2725"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2702"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2702"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/serasturianu.com\/ast\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2702"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}